December 2023

M T W T F S S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Expand Cut Tags

No cut tags
Monday, August 27th, 2018 19:28
Я частенько, когда делаю какую-нибудь нудную работу на компьютере, включаю в бэкграунде старые советские фильмы на ютюбе. На изображение я при этом почти не смотрю, но звук идет.

Идет какой-то старый советский детектив. Один из свидетелей, обращаясь к следователю, говорит (про подозреваемого):

– А вот его блог.

Нет, думаю я, тут что-то не то. Не было в те годы у советских людей никаких блогов. WTF???

Смотрю на экран. Там показывают принадлежащую подозреваемому гаражную секцию. А, ну да. «блок», а не «блог». Логично. Идиотская особенность языка, причиняющая много неприятностей русским людям при попытке разговаривать на иностранных языках (моего начальника на прежней работе, израильтянина, звали Зив, я безуспешно пытался добиться от жены, чтобы она не называла его Зиф).

Я, кстати, совсем забыл про такое словоупотребление, "блок" по отношению к гаражному отсеку.

Вообще (я уже много лет это делаю), заметил, что в этих старых советских фильмах все больше вещей начинают резать слух. Это обычно не словоупотребление, но скорее, я бы сказал, манера разговора. Типа, следователю звонят по телефону в какой-то неподходящий момент, он берет трубку и бросает ее со словами "позвоните позже". Позже – когда позже? что должен делать человек на другом конце провода? Выглядит дико, а ведь много лет казалось совершенно естественным.

Reply

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting